Home > 성서에 관하여 > 우리말 성서번역사 > 우리말 성경 번역에 관하여
대한성서공회에서 발행한 것으로 영어 개역본과 성서번역자회의 ‘선한문’(구역)을 대조한 것이다.
‘英韓對照路加福音’ (1922)
’日鮮文對照路加福音書’ (1927)
‘영한대조신약전서’ (1948)
‘마가복음한영대조’ (1948)
‘新約全書 英語改譯標準版 한글 改譯版 對照’ (1955)
‘新約全書 英語改譯標準版 改譯한글판 對照’ (1961)
‘신약성서 한일대조 새번역/일어’ (1973, 1986)
‘영한대조 신약성서 TEV/공동번역 개정판’ (1978)
‘신약전서 : 개역한글판 스페인어 대조’ (1988)
‘신약전서와 시편 개역한글판’ (1990)
‘신약전서 새번역/러시아어’ (1991)
‘한화 신약전서 새번역/네덜란드어’ (1992)
‘한일대조 성경전서 개역한글판/新共同譯’ (1992)
‘신약전서와 시편 표준새번역/독어 루터역’ (1994)
‘한영 성경전서 개역개정판 / Good News Translation’ (2002)
‘한일대조 성경전서 개역개정판 / 신공동역’ (2002)
‘한영 성경전서 공동번역 개정판 / Good News Translation’ (2002)